28 C
Medan
Thursday, May 2, 2024

Apa Arti Istilah Boko Haram?

Boko Haram diterjemahkan sebagai "Pendidikan Barat adalah dosa".
Boko Haram diterjemahkan sebagai “Pendidikan Barat adalah dosa”.

SUMUTPOS.CO – Kelompok Islamis militan Boko Haram banyak disebut namanya setelah penculikan lebih 200 murid perempuan sekolah di Nigeria. Tetapi apa sebenarnya arti nama ini?

Nama resmi kelompok Boko Haram sebenarnya dalam bahasa Arab adalah Jama’atu Ahlis Sunna Lidda’awati wal-Jihad yang artinya “Orang yang Teguh Menyebarkan Ajaran Rasul dan Jihad”.

Tetapi penduduk kota Maiduguri di timur laut yang berbahasa Hausa, tempat dimana kelompok ini bermarkas, menamakannya Boko Haram.

Boko Haram diterjemahkan dari bahasa Hausa setempat sebagai “Pendidikan Barat adalah dosa”, menurut laporan sejumlah media.

Tetapi bagaimana bisa dua kata memberikan begitu banyak informasi?

Memang tidak terlalu banyak perdebatan tentang kata “haram”. Sebagian besar ahli menyepakati kata yang berasal dari Arab tersebut berarti dilarang atau dosa.

 

‘TIDAK ASLI’

Tetapi muncul kebingungan tentang “boko”. Ada yang menyatakan asalnya dari kata buku.

Boko berarti “tidak asli” atau “palsu”, kata Mohammed Kabir dari seksi Hausa BBC. Secara harfiah arti kata tersebut bukanlah pendidikan.

Perubahan kata ini terkait dengan penjajahan Inggris.

Pada tahun 1903, kalifah Sokoto, yang menguasai daerah yang sekarang adalah Nigeria utara, Niger dan Kamerun selatan, menjadi daerah jajahan Inggris.

Dan pemaksaan pendidikan bukan Islam yang diterapkan Inggris menimbulkan kemarahan warga Muslim.

Karena itulah terjemahan Boko Haram menjadi “Pendidikan Barat adalah dosa” adalah terjemahan yang paling tepat, kata Kabir. (NET)

Boko Haram diterjemahkan sebagai "Pendidikan Barat adalah dosa".
Boko Haram diterjemahkan sebagai “Pendidikan Barat adalah dosa”.

SUMUTPOS.CO – Kelompok Islamis militan Boko Haram banyak disebut namanya setelah penculikan lebih 200 murid perempuan sekolah di Nigeria. Tetapi apa sebenarnya arti nama ini?

Nama resmi kelompok Boko Haram sebenarnya dalam bahasa Arab adalah Jama’atu Ahlis Sunna Lidda’awati wal-Jihad yang artinya “Orang yang Teguh Menyebarkan Ajaran Rasul dan Jihad”.

Tetapi penduduk kota Maiduguri di timur laut yang berbahasa Hausa, tempat dimana kelompok ini bermarkas, menamakannya Boko Haram.

Boko Haram diterjemahkan dari bahasa Hausa setempat sebagai “Pendidikan Barat adalah dosa”, menurut laporan sejumlah media.

Tetapi bagaimana bisa dua kata memberikan begitu banyak informasi?

Memang tidak terlalu banyak perdebatan tentang kata “haram”. Sebagian besar ahli menyepakati kata yang berasal dari Arab tersebut berarti dilarang atau dosa.

 

‘TIDAK ASLI’

Tetapi muncul kebingungan tentang “boko”. Ada yang menyatakan asalnya dari kata buku.

Boko berarti “tidak asli” atau “palsu”, kata Mohammed Kabir dari seksi Hausa BBC. Secara harfiah arti kata tersebut bukanlah pendidikan.

Perubahan kata ini terkait dengan penjajahan Inggris.

Pada tahun 1903, kalifah Sokoto, yang menguasai daerah yang sekarang adalah Nigeria utara, Niger dan Kamerun selatan, menjadi daerah jajahan Inggris.

Dan pemaksaan pendidikan bukan Islam yang diterapkan Inggris menimbulkan kemarahan warga Muslim.

Karena itulah terjemahan Boko Haram menjadi “Pendidikan Barat adalah dosa” adalah terjemahan yang paling tepat, kata Kabir. (NET)

Artikel Terkait

Terpopuler

Artikel Terbaru

/