MEDAN, SUMUTPOS.CO – Terjemahan Alquran berbahasa Batak Angkola rencananya akan diluncurkan Menteri Agama RI pada 19 Desember mendatang.
“Atas nama masyarakat dan Pemerintah Provinsi Sumatera Utara, kami sangat berterimakasih dan menyambut gembira penerbitan terjemahan Alquran berbahasa Batak Angkola ini. Kami yakin buku ini akan sangat bermanfaat,” kata Sekretaris Daerah Provinsi Sumatera Utara Hasban Ritonga saat menerima kunjungan Kepala Puslitbang Lektur dan Khazanah Keagamaan Kementerian Agama Republik Indonesia, Dr H Choirul Fuad Yusuf MSi dan tim penyusun di Kantor Gubsu, Senin (5/12).
Hadir mendampingi Sekda Assisten Administrasi Umum dan Asset Jumsadi Damanik, Assisten Kesra OK Zulkarnain, Kepala Dinas Kominfo HM Fitriyus dan Kabag Agama Biro Binsos Muhammad.
Menurut Hasban, terjemahan Alquran berbahasa Batak Angkola sangat berharga bagi khazanah pustaka di tanah air khususnya Sumatera Utara.
“Ini merupakan karya yang sangat berharga terutama dalam upaya melestarikan Bahasa Batak Angkola,” kata Hasban.
Selain itu, terjemahan Alquran dalam Bahasa Batak Angkola menurutnya sangat bermanfaat bagi masyarakat yang belum faham Bahasa Indonesia untuk bisa lebih memahami makna kandungan kitab suci ummat Islam itu.
“Kita yakin penerbitan ini sangat bermanfaat dan kami sangat berterimakasih kepda Badan Litbang Kemenag RI,” ujar Hasban.
MEDAN, SUMUTPOS.CO – Terjemahan Alquran berbahasa Batak Angkola rencananya akan diluncurkan Menteri Agama RI pada 19 Desember mendatang.
“Atas nama masyarakat dan Pemerintah Provinsi Sumatera Utara, kami sangat berterimakasih dan menyambut gembira penerbitan terjemahan Alquran berbahasa Batak Angkola ini. Kami yakin buku ini akan sangat bermanfaat,” kata Sekretaris Daerah Provinsi Sumatera Utara Hasban Ritonga saat menerima kunjungan Kepala Puslitbang Lektur dan Khazanah Keagamaan Kementerian Agama Republik Indonesia, Dr H Choirul Fuad Yusuf MSi dan tim penyusun di Kantor Gubsu, Senin (5/12).
Hadir mendampingi Sekda Assisten Administrasi Umum dan Asset Jumsadi Damanik, Assisten Kesra OK Zulkarnain, Kepala Dinas Kominfo HM Fitriyus dan Kabag Agama Biro Binsos Muhammad.
Menurut Hasban, terjemahan Alquran berbahasa Batak Angkola sangat berharga bagi khazanah pustaka di tanah air khususnya Sumatera Utara.
“Ini merupakan karya yang sangat berharga terutama dalam upaya melestarikan Bahasa Batak Angkola,” kata Hasban.
Selain itu, terjemahan Alquran dalam Bahasa Batak Angkola menurutnya sangat bermanfaat bagi masyarakat yang belum faham Bahasa Indonesia untuk bisa lebih memahami makna kandungan kitab suci ummat Islam itu.
“Kita yakin penerbitan ini sangat bermanfaat dan kami sangat berterimakasih kepda Badan Litbang Kemenag RI,” ujar Hasban.